[Skip to Content]Privacy Policy
40+ years teaching 20,000+ students from 30+ countries

100 Palabras y Expresiones Mexicanas Más Comunes

No

¿Crees que en todo el mundo las palabras más usadas son las mismas? Puede ser que sí porque todo ser humano expresa situaciones humanas básicas la mayor parte del tiempo, pero indiscutiblemente cada cultura puede expresar lo mismo de maneras muy diferentes aunque hablemos el mismo idioma, es decir, las características únicas de cada nación hacen único también su lenguaje, por lo que la palabra tortilla pueda ser una constante en el habla mexicana de todos los días, mientras que en España la palabra tapa sea más recurrente. Pues bien, la cultura mexicana es muy ingeniosa y no solo tiene vocablos muy propios, sino que encima los transforma o bien les da significados nuevos.

Vamos a dar un paseo por una muestra de las palabras y expresiones más utilizadas en la vida cotidiana de los mexicanos y una breve definición según los profesores de español de IMAC Spanish Language Programs. 

 

1.- Hola (Saludo habitual)

2.- Adiós (Despedida)

3.- Casa (Lugar donde las personas viven)

4.- Trabajo (lugar u ocupación de donde las personas intercambian una actividad por dinero)

5.- Descanso (Periodo de reposo entre una actividad)

6.- Fiesta (reunión de varias personas para con tono alegre. En México normalmente con música).

7.- Cantón (Expresión coloquial sinónima de casa)

8.- Internet (red de redes que permite la interconexión descentralizada de computadoras a través de un conjunto de protocolos denominado TCP/IP. )

9.- Pachanga (Expresión coloquial sinónima de fiesta)

10.- El pedo (Variedad de significados según el contexto. Asunto. Situación. Hombre ebrio, problema)

11.- Digo (cuando alguien quiere hacer una corrección antecede esta palabra)

12.- La neta (Expresión coloquial sinónima de la verdad)

13.- Pinche (adjetivo negativo que se le da a algo o alguien)

14.- Perro (Además de ser un animal, se usa como insulto o alago según el contexto)

15.- Pa’ (Contracción de papá o para)

16.- Ma’(Contracción de Madre)

17.- Mamá (sinónimo de madre)

18.- Padre (sinónimo de padre)

19.- Chido (adjetivo positivo de uso informal)

20.- Chile (fruta mexicana que provoca ardor y estimula las papilas gustativas de forma agresiva)

21.- Tortillas (Pastelillo de maíz o trigo delgado utilizado para comer, incluso sustituye a la cuchara).

22.- Rico (Personas con alto estatus económico o adjetivo sinónimo de delicioso)

23.- Carro (Automóvil)

24.- Ok (Anglisismo muy común entre mexicanos)

25.- Fútbol (Deporte de 11 contra 11 que se juega con los pies)

26.- Carne (Tejido animal comestible)

27.- Huevos (Producto de gallina)

28.- Chorizo (Embutido de carne)

29.- Tamal (Platillo mexicano a base de maíz)

30.- Arre (Vocablo para indicar avanzar a un caballo y en español coloquial significa sí o vamos)

31.- Camión (medio de transporte terrestre de gran capacidad)

32.- Troca (Anglisismo, significa camioneta)

33.- Calle (Camino por donde los autos pasan en la ciudad)

34.- Wey (Expresión coloquial para indicar a una persona/ o tonto dependiendo del contexto)

35.- Híjole (Expresión informal de admiración)

36.- Cuánto (Pregunta para cantidad)

37.- Hijo (cría de los humanos)

38.- Jesús (Nombre de hombre, usado en este caso para evocar a Cristo).

39.- Dios (dios de la religiones judeo-cristianas)

40.- Ojalá (Expresión del árabe que usa para expresar deseo)

41.- Virgencita (Madre de Dios, muy evocada en la cultura mexicana)

42.- Caguama (En el centro de México significa una cerveza de 1 litro)

43.- Chela (Palabra informal para cerveza)

44.- Tomate (Fruta roja común en las ensaladas)

45.- Jitomate (significa lo mismo que tomate en la región de occidente de México)

46.- Televisión (Pantalla estática para ver películas y series a través de una señal digital)

47.- Bien (De buen modo)

48.- Mal (De modo desfavorable)

49.- Más o menos (un poco o ni bien ni mal)

50.- Tarde (Pasado de tiempo o periodo del día de las 13:00 a las 19:00)

51.- Café (Bebida de grano amarga)

52.- Pero (palabra que señala oposición)

53.- Caro (Adjetivo para expresar precio elevado)

54.- Bueno (Adjetivo relacionado a bien)

55.- Bonito (De buena apariencia)

56.- Barato (Adjetivo utilizado para expresar precio bajo)

57.-Taco (Comida rápida mexicana compuesta de tortilla y carne)

58.-Usted (Pronombre de segunda persona con respeto)

59.-Mande (Expresión amable para mostrar atención o pedir que vuelvan a repetir)

60.-Oye (llama informal para pedir atención)

61.-órale (Expresión coloquial de afirmación o de apresurar a alguien. “De esa manera”)

62.- ¿A poco? (Expresión de sorpresa)

63.- este… (muletilla en la lengua coloquial. Señalamiento)

64.- ¿Qué onda? (Saludo coloquial mexicano)

65.- Frijoles (comida latinoamericana)

66.-o sea (expresión que significa “es decir”)

67.- es que (expresión que señala justificación o excusa)

68.- porque (expresión de causa)

69.- ahí (señalamiento de algún punto)

70.- peso (moneda mexicana)

71.- gracias (palabra de gratitud)

72.- porfa (expresión corta de “por favor”

73.- chiquito (diminutivo de chico)

74.- ¿ah sí? (Expresión de sorpresa)

75.- ándale (Expresión para apresurar a alguien)

76.- así (Palabra que expresa modo)

77.- por eso (expresión para expresar causa)

78.- A ver si… (Expresión para indicar posibilidad remota)

79.- Con permiso (Expresión para avisar que se va a pasar)

80.- No cierto (Expresión coloquial para negar)

81.- ¿Verdá? (Expresión coloquial que significa verdad)

82.- también (palabra que significa concordancia)

83.- fíjate (indicación para poner atención)

84.- Señorita (Mujer joven)

85.- Claro (significa por supuesto)

86.- ¿eh? (Expresión de no entendimiento)

87.- Mira (Indicación para ver)

88.- poquito (Diminutivo de poco)

89.- Salud (Expresión al chocar copas con alcohol)

90.-ya ves (Expresión para indicar que la otra persona entiende o conoce algo)

91.- Cantinflear (Verbo usado para indicar que una persona habla mucho pero dice poco)

92.- Bonche (mucho)

93.- Cooperacha (Cooperación)

94.- garigolear (adornar en exceso)

95.- Flojo (perezoso)

96.-locochon (un poco loco)

97.- Merequetengue (desastre)

98.- Nel (No)

99.- Quiubole (¿Qué onda?)

100.-teto (tonto)

 

¿Cuántas palabras de estas también son utilizadas en tu país? ¿Tienen expresiones diferentes a su lengua formal para expresar estas ideas? Posiblemente sí, tal vez incluso conozcas muchos conceptos diferentes a los que hemos enlistado pertenecientes a tu lengua y a tu específica cultura. Ahora, puedes salir a la calle a dar uso a todas estas nuevas palabras que has aprendido hoy.

 

Refencias:

Moreno Melissa (23,May,2016) 26 palabras que los mexicanos usamos a diario y la RAE no reconoce. El País. Recuperado de https://verne.elpais.com/verne/2016/05/06/mexico/1462493299_066380.html  
Comments
By submitting this comment you agree that your personal information will be made public.
*
*
*
* Required Fields
Enroll Now
* Required Fields